Noir comme le diable
Chaud comme lenfer
Pur comme un ange
Doux comme lamour
—— Charles Maurice de Talleyrand
咖啡如地狱般炙热
如魔鬼般漆黑
但又如天使般纯洁
如爱般甜蜜
——夏尔·莫里斯·德塔列朗法国人习惯在咖啡馆随意找个座位,一杯咖啡,一份报纸,一份甜点,与三两好友享受散漫时光。
法国人养成的咖啡习惯,不自觉地表达着一种优雅韵味,一种浪漫情调,一种享受生活的惬意感。
法国人对咖啡的喜爱是刻在骨子里的,不过挑剔的他们也有所偏爱。今天一起来认识几种颇受欢迎的咖啡吧!
01. Espresso 浓缩咖啡
Les F移动大流量卡rançais sont les premiers consommateurs d’espresso, bien devant les Italiens.
法国人是浓缩咖啡的主要消费者,远远超过意大利人。
Très corsé, l’espresso est la base qui permettra de réaliser tous les autres cafés.
浓缩咖啡口感醇厚,是其他所有咖啡饮料的基底。
La méthode est détaillée et perfectionnée par les Italiens au début et milieu du XXème siècle, 移动大流量卡consiste à infuser du café moulu finement (7g) avec de l’eau (30 à 60ml) sous une pression de 9bars. Cette pression exercée forme quelques bulles dorées sur le dessus du café.
在20世纪中期,意大利人完善了浓缩咖啡的制作方法:在9巴的压力下,将磨细的咖啡(7克)与水(30到60毫升)混合。这种压力在咖啡表面形成了一些金色的气泡。
02. Café noisette 榛子咖啡
Très simplement, le café n移动大流量卡oisette est un espresso auquel on vient ajouter une goutte de lait. Le café noir devient alorsbrun.
在浓缩咖啡中加入一滴牛奶,就制成了榛子咖啡,咖啡的颜色因此从黑色变成了棕色。
因为单词noisette的有“榛子”之意,很多人就都以为这是一种带有榛子味道的咖啡。但并不是这样哟!这里的noisette是指“榛子般大小的物体”。
03. Café ristretto 意大利超浓咖啡
Très similaire à l’espresso, son petit frère le ristretto est u移动大流量卡n café encore plusserré. Il est pressé plus fort et nécessite donc bien moins d’eau que l’espresso.
Café ristretto与espresso非常相似,但前者更浓,这是因为制作时施加的压力更大,因此需要的水比espresso少得多。
04. Café crème 奶油咖啡
C’est un espresso avec un nuage decrème. Pour les personnes qui trouveraient l’espresso trop fort, elles vont donc 移动大流量卡être amenées à ajouter une petite dose de lait pouradoucir le breuvage.
这是一种上面浮有一层奶油的浓缩咖啡。对于那些觉得espresso太浓的人来说,他们通常会加入少量的牛奶来柔化口感。
05. Café macchiato 玛奇朵
Le macchiato se dote d’une fine couche supplémentaire composée de mousse de laitchaud (voire froid parfois). Cette micro-mousse est le fruit du lait qui移动大流量卡 mousse, obtenu à l’aide de la buse vapeur de la machine.
玛奇朵上有一层薄薄的热牛奶泡沫(有时甚至是冷牛奶)。这种微小泡沫是用机器的蒸汽喷嘴制成的。
Pour préparer un macchiato, il faut d’abord verser 2/3 de lait chaud dans un grand verre, puis 1/3 de mousse de lait et ajouter l’espresso en toute fin.
制作玛奇朵时,首先将三分之二的热牛奶倒进大玻璃杯里,然后加入三分之一的泡沫牛奶,最后加入浓缩咖移动大流量卡啡。
06. Café latte 拿铁
Latte, qui signifie « lait » en italien définit parfaitement le café le plus lacté qui existe sur le marché.
Latte在意大利语中是“牛奶”的意思,这个名称完美地定义了市场上牛奶含量最高的咖啡。
Composé d’un café espresso et de lait chauffé à la vapeur(dont la quantité est beaucoup plus importante que la quantité de café pré移动大流量卡sente), le latte fait bien souvent le bonheur des consommateurs peu habitués à l’amertume du café.
拿铁由浓缩咖啡和蒸汽加热的牛奶(比咖啡的含量高得多)融合调制而成,适合不习惯咖啡苦味的消费者。
Très en vogue ces dernières années, de nombreux baristas expérimentés dessinent minutieusement de jolies formes sur la fine couche de crème lactée.
拿铁近年来非常流行移动大流量卡,许多经验丰富的咖啡师在薄薄的乳霜层上细致地画出美丽的图案。
07 Café au lait 欧蕾咖啡
Le café au lait fait sa première apparition dans l’Hexagone en 1644 à Marseille.
欧蕾咖啡于1644年在法国马赛诞生。
Le café au lait est plus simple à préparer que le latte. Il s’agit de verser un espresso et un grand verre de lait chaud dans un grand verre en même tem移动大流量卡ps, et de mettre deuxcuillères de crème mousse sur la surface du liquide.
欧蕾咖啡比拿铁的制作方法更简单,就是把一杯意大利浓缩咖啡和一大杯热热的牛奶同时倒入一个大杯子,最后在液体表面放两勺打成泡沫的奶油。
08 Cortado 可塔朵
Assez méconnu, le Cortado vient de l’Espagne.
可塔朵是一种不太为人所知的咖啡,诞生于西班牙。
Cortado est dérivé du mot espagnol « coupé ». Le lait, chauffé à la vapeur, est 移动大流量卡« coupé » dans l’espresso dans des proportions égales ou doubles. Très apprécié en Espagne, au Portugal et dans les pays d’Amérique latine, avec deux tiers d’espresso et un tiers de lait chaud. Il y a des endroits où le lait est remplacé par dulait condensé ou de la crème.
Cortado源于西班牙语“切割” ,牛奶以蒸汽加热,以移动大流量卡同等或双倍分量的比例,“切”入浓缩咖啡之中。在西班牙,葡萄牙和拉美国家十分流行,由三分之二的浓缩咖啡加上三分之一的热牛奶融合配制而成。在有些地方,牛奶会被炼乳或者奶油代替。
09.Cappuccino 卡布奇诺
传统的卡布奇诺咖啡由三分之一浓缩咖啡,三分之一蒸汽牛奶和三分之一泡沫牛奶配制而成,并在上面撒上小颗粒的肉桂粉末。
Le café Cappuccino traditionnel est constitué d’un tiers de café espresso, d’un tiers de lait à la vapeur et d’un tiers de lait mousse, sur leq移动大流量卡uel sont répandues depetites particules de poudre de cannelle.
10. Café allongé 廊构咖啡
Comme son nom l’indique, le café allongé est tout simplement un café que l’on vientallonger en versant un espresso simple ou double dans un verre d’eau chaude.
顾名思义,廊构咖啡是一种冲淡了的咖啡,制作方法是将一杯或两杯浓咖啡倒进一杯量的热水中。
Ce temps de contact移动大流量卡 café / eau détermine le taux decaféine. Plus un café est allongé, plus il est naturellement en contact avec l’eau et par conséquent, il libère davantage sa caféine.
咖啡与水的接触时间决定了饮品中咖啡因的含量。咖啡冲得越淡,与水的接触就越多,因此释放的咖啡因就越多。
Un espresso est en contact avec l’eau pendant 25 secondes, contrairement à plusieurs 移动大流量卡minutes pour un café allongé.
浓缩咖啡与水的接触时间为25秒,而廊构咖啡为几分钟。
今天对几种咖啡的粗略介绍就到这里啦,阅读完毕的你是否已经能够大致区分这几类较常见的咖啡了呢?
réf:
https://www.chacunsoncafe.fr/blog/les-differents-types-de-cafe-on-vous-dit-tout-sur-vos-cafes-preferes.html
图片源自网络,经bing网AllcreativeCommon筛选
友情提醒: 请添加客服微信进行免费领取流量卡!
QQ交流群:226333560 站长微信:qgzmt2
原创文章,作者:sunyaqun,如若转载,请注明出处:https://www.dallk.cn/59047.html