英语死记硬背有用吗(“死记硬背”和“低素质”英文怎么说?)

rote 死记硬背

昨天看到一个单词rote,查字典得知它的意思是“死记硬背”,先看一下字典中的解释:

Collins:Rote learning or learning by rote is learning things by repeating them without thinking about them or trying to understand them.

您看到了吗,rote的意思就是“不过脑子,不消化,直接死记硬背”。看一下例句:

1. He is very sceptical about the value of rote learning. 他十分怀疑死记硬背学习的价值。

2.流量套餐 His poor method of learning by rote made him unable to deal with the problems in his work flexibly. 他死记硬背的学习方法使他在工作中不能灵活处理问题。

Learning by rote=死记硬背或机械学习。

没素质,用地道英语怎么说?有很多种不同的说法,今天就向您介绍几种常用的说法。

低素质

1. Trashy,这个单词很口语。Trash是垃圾,trashy就是想垃圾一样没素质的人,如:

This guy keep shit posting about women online, he’s so tra流量套餐shy.这个男的总是在网上喷女性,太没素质了。

2. No class, 这个词中文可以翻译成“没品位”,即:低素质。它的对语是having class (有礼貌,高素质的)。Someone with no class=没素质,如:

This trashy guy on the tube kept playing video out loud, he has absolutely no class. 地铁上有个低素质男一直公方视频,真是没素质。

除了直接说“没素质”,也可以选择阴阳怪气地说“classy”,这是一种反讽的用法。

3. Rude,不礼貌的人。如:

Those rude little ** 流量套餐keep hitting the Disney characters. 这些没素质的**一直打迪斯尼人偶。

4. No manners/ill manners。遇到没素质的人,您可以说:You need learn some manners.打架的时候可以说:I’m going to teach you some manners. (不是,I’ll give you some color see see.)

以上就是形容“素质低”的数种用法,希望能对您有所帮助。


友情提醒: 请添加客服微信进行免费领取流量卡!
QQ交流群:226333560 站长微信:qgzmt2

原创文章,作者:sunyaqun,如若转载,请注明出处:https://www.dallk.cn/39371.html

(0)
sunyaqunsunyaqun
上一篇 2024年4月4日
下一篇 2024年4月4日

相关推荐

发表回复

登录后才能评论